Unblock torrents worldwide through our torrent proxy index.
Search on all unblocked torrent sites directly from our torrent search.
TorrentBay combines popular torrent sites and specialized private trackers in a torrent multisearch. Beside The Pirate Bay, 1337x and RARBG you can easily add your favorite torrent sites.
Best Torrent Sites of 2023? A list of 8 best worldwide torrent sites ranked by rating and traffic numbers, gives some orientation in the torrent site jungle.
| Character (Original Voice) | Japanese Voice Actor | Notes | | :--- | :--- | :--- | | (Jack Black) | Tatsuya Yamaguchi (of TOKIO) | Yamaguchi reprises his role from the first film, bringing his signature energetic and slightly goofy charm to the role. | | Master Shifu (Dustin Hoffman) | Takashi Sasano | A seasoned actor, Sasano's portrayal captures Shifu's wisdom, gruff exterior, and underlying warmth perfectly. | | Tigress (Angelina Jolie) | Yoshino Kimura | Kimura returns as the fierce yet honorable Tigress, her performance balancing strength with subtle emotional depth. | | Master Viper (Lucy Liu) | MEGUMI | Model and actress MEGUMI voices the sweet and elegant Viper, adding a gentle, cool tone to the character. | | Lord Shen (Gary Oldman) | Keiji Fujiwara | The late, great Keiji Fujiwara provides the voice for the film's villain. His performance is chillingly regal and menacing, a perfect foil for Po. | | The Soothsayer (Michelle Yeoh) | Tomoko Shiota | Shiota's performance brings a sense of ancient wisdom and melancholy to this crucial supporting role. | | Master Monkey (Jackie Chan) | Hiroya Ishimaru | A veteran voice actor, Ishimaru has voiced Monkey throughout the series, capturing his agile and mischievous nature. | | Master Mantis (Seth Rogen) | Mitsuaki Madono | Madono's comedic timing is perfect for Mantis, matching Seth Rogen's original performance's deadpan humor. | | Master Crane (David Cross) | Takuya Kirimoto | Kirimoto voices the often-sarcastic Crane, bringing a dry wit and sense of calm to the Five. | | Mr. Ping (James Hong) | Naoki Tatsuta | A legendary voice actor, Tatsuta voices Po's adoptive goose father, bringing warmth and comedic flair to the role. | | Wolf Boss (Danny McBride) | Toshiyuki Morikawa | A highly respected voice actor, Morikawa gives the Wolf Boss a suitably gruff and intimidating voice. | | Master Thundering Rhino (Victor Garber) | Fumihiko Tachiki | Known for his powerful voice, Tachiki is a perfect fit for the mighty, booming Rhino. | | Master Storming Ox (Dennis Haysbert) | Tessho Genda | Genda's deep, authoritative voice lends the Ox a sense of noble strength and leadership. | | Master Croc (Jean-Claude Van Damme) | Masafumi Kimura | A small but fun cameo, with Kimura voicing the action-star's crocodile character. |
The voice acting during Po’s flashback sequences—where he discovers the truth about his biological parents—is delivered with heartbreaking vulnerability by the Japanese cast, leaning heavily into a classic melodrama style.
The Art of Localization: Analyzing the Kung Fu Panda 2 Japanese Dub
Po shifts naturally between casual, enthusiastic slang when talking to his friends, and deeply respectful, formal language when addressing Master Shifu or the Soothsayer. kung fu panda 2 japanese dub
Veteran actor Takashi Sasano (笹野高史) provides the wise yet exasperated voice of the red panda master, Shifu. His seasoned delivery gives Shifu the perfect blend of deep wisdom and weary humor, distinguishing him from Dustin Hoffman's original performance while staying true to the character's core.
Gary Oldman’s performance as the genocidal albino peacock Lord Shen is widely considered one of the greatest villain performances in animation history. To match this terrifying blend of elegance, neurosis, and cruelty, the Japanese dub cast (桐本拓哉).Kirimoto is a veteran voice actor known for dubbing suave, complex Hollywood actors like Bradley Cooper and Robert Downey Jr. In Kung Fu Panda 2 , Kirimoto delivers a chillingly cold, aristocratic performance. His voice contrasts sharply with Po's boisterous nature, elevating the psychological warfare between the two characters. Master Shifu (Voiced by笹野高史 / Takashi Sasano)
| Aspect | English Dub (Original) | Japanese Dub | | :--- | :--- | :--- | | | Hyperactive, improvisational | Earnest, heartfelt, comically deliberate | | Lord Shen | Gary Oldman’s silken, aristocratic villain | Kōichi Yamadera’s theatrical, almost tragic madman | | Humor Style | Pop-culture puns & Jack Black ad-libs | Manzai rhythms & food puns ( dajare ) | | Emotional Tone | Action-comedy with heart | Samurai-drama with slapstick | | Best Scene | Po’s “I’m your son” revelation | Shen’s “How did you find peace?!” breakdown | | Character (Original Voice) | Japanese Voice Actor
The dynamics between characters are subtly shifted through the use of Japanese honorifics. Po’s relationship with the Furious Five and Master Shifu carries a distinct layer of traditional martial arts respect ( senpai and sensei dynamics), which heightens the emotional payoff when Po finally earns the absolute respect of his peers. Mamoru Miyano’s Definitive Lord Shen
One of the most striking differences in the Japanese dub is the portrayal of the villainous albino peacock, Lord Shen. While Gary Oldman plays Shen with a cold, aristocratic, and psychopathic venom, the Japanese version casts Fukuyama Jun—a legendary voice actor famous for playing complex anti-heroes and charismatic villains (such as Lelouch in Code Geass ). Fukuyama brings a sharp, theatrical, and tragic intensity to Shen. This emphasis on Shen's deep-seated insecurity and emotional instability aligns perfectly with classic anime antagonist archetypes. The Furious Five and Master Shifu
A central theme of the second film is Po finding "Inner Peace." In the Japanese dub, this is translated through concepts like Heijoshin (presence of mind) or Kokoro no Heika . For a Japanese audience, these concepts carry a deep spiritual weight rooted in Zen and Budo (the way of the warrior). | | Master Viper (Lucy Liu) | MEGUMI
Japanese martial arts films have a specific vocabulary. The English commands ("Swing!" "Duck!") become classic kakutōgi terms. When the Furious Five fight, they use Kiai (spiritual shouts) on every hit. The dub adds a rhythm to fight scenes that feels closer to a Naruto battle than a Hollywood blockbuster.
When Po is struck by Shen’s cannon and forced to relive his mother’s sacrifice, the English version is tragic. The Japanese version is devastating .
Among these localizations, the stands out as a phenomenal piece of adaptation. Far from being a literal translation, the Japanese version—titled Kung Fu Panda 2 (カンフー・パンダ2)—treated the animated feature with the same gravity, prestige, and star-studded casting typically reserved for major live-action Hollywood blockbusters and high-profile anime. The All-Star Voice Cast: Elevating Local Appeal
The fluid, high-octane animation of Kung Fu Panda 2 pairs beautifully with Japanese voice acting. The battle sequences feel like a high-budget shonen anime film.